Japan Romaji
Sora ga aozora de aru tame ni
yami o nuke te mata hi wa noboru
ameagari guraundo no netsu o kanji te
osaekire zu ni hashiridasu
aoki tamashi tachi
ashioto ni kizuku koto mo naku
furikaeru yoyuu sae mo naku
tada mae o mi te kumo oikaketa so
ase de shikai ga igamu
maundo ni ochi ra ta ase ga
kirari kie te yuku
Sora ga aozora de aru tame ni
yoru o koe mata hi o terasu
natsu no yume ni iki te ku hito yo
aoki tamashi ni hi o tsukero
aitsu dake ni wa make taku wa nai to
ha o kui shi ba ri doro darake ni natta
nai ta hibi ya nemure nakatta hibi
omoi dake ja kanai wa shi nai yume
tsukamitsuzuke ta sono te o
hanasa nai de..............
dakara yume o kanaeru tabi ni
hitotsu yume ga ubaware te shimau
tomoni ayumu michi o
erabi tsuma zui ta toshite mo
kookai wa shi nai daro o
haka na ki toki ni sashikomu namida
daiya no hikari i !!
sora ga aozora de aru kagi ri
yoru o koe mata kakenukero
natsu no hizashi ni me o sorazasu
tatakai nukunda kono basho de
sora ga aozora de aru tame ni !!
English Translation
To Keep the Sky Blue
To keep the sky blue,
We escaped the night, and the sun will rise again
We felt the warmth of the field after the rain had stopped
Unable to restrain ourselves, we ran forward, a group of youthful souls
Without noticing the sound of our footsteps
Or having the time to look back,
We just looked forward and chased after the clouds
That's right, my field of vision rises toward tomorrow
The sweat that fell on the pitcher's mound disappears in a flash of light
To keep the sky blue,
We passed through the night, and the sun will shine upon us again
People living out their summer dreams,
Light a flame in your youthful souls